Bible Translation to be Launched in Two Unreached Regions

0
By Natalie Chu , Christian Post Correspondent
February 1, 2011|2:25 pm

Wycliffe Associates is launching Bible translation efforts in two new areas, one of which has a Christian minority constituting 0.02 percent of the population.

President and CEO of the Bruce Smith, labeled the expansion “one of the most difficult efforts in Wycliffe Associates history.”

“The Gospel cannot be openly preached in these countries. The Scriptures can’t be read in public. Borders are closed, but hearts are open,” he said.

Though both regions could not be named for security reasons, one was revealed as a predominately Muslim country with a strongly Islamic government, where Christianity is heavily restricted and believers are severely persecuted and ostracized by family members and neighbors.

“This is no easy undertaking,” Smith said. “It is one we cannot, and do not, take lightly. I find myself continually pleading with God for guidance in our efforts, and for protection for Bible translators, trainers, their families, and their support teams.”

Preparation to cross the two new frontiers is underway, but it may take up to 15 years before the Bible becomes available in the native language.

Follow us

“It takes on average five to 15 years to complete a translation of the Bible in a language,” Donn Hallman from Wycliffe Associates told The Christian Post.

Progression varies according to several factors, including the complexity of the language, the team of linguistic experts and missionaries working on the language, and relations with the host country, Hallman explained.

The interdenominational organization partners with volunteering laymen, families, construction workers and nationals to accelerate the work of Bible translating. This is achieved by taking over various practical and time consuming tasks allowing for free hours of translation time.

Wycliffe Associates was founded in 1967 by Bill Butler, Dale Kietzman, and Rudy Renfer, who wanted to bring God’s Word “to every tongue and every heart in the world.”

As part of Vision 2025, the organization aims to start translation projects in every language still needing the Bible translated by the year 2025.

Advertisement
Top Stories

GLAAD Pushes Boy Scouts to Now Lift Ban on Openly Gay Leaders, Volunteers

Members of GLAAD, a nonprofit organization that ...

Church of England Plans to Have Female Bishops by 2015

After about 20 years of a divisive debate on ...

Obama to Navy Grads: Sexual Abuse Threatens 'Greatest Military on Earth'

President Barack Obama spoke to 841 men and 206 ...

Hobby Lobby Has Its Day in Court; Argues Case for Religious Freedom

Hobby Lobby's case for exemption from a part of ...

Michigan City Paid Evangelists $300,000 in Lawsuit Settlement

A city in Michigan disclosed on Friday that it paid $300,000 to a group of Christian evangelists as part of a settlement for arresting them during the 2010 Arab International Festival under the charge of breaching the peace by ...